Nice job writing these, but you forgot one. ;3 I see you used a fan variation of the wind waker alphabet so it works with the roman alphabet.. feel free to check out my OoT era Hylian, but pay mind to the the lettering, I have plenty of help files on how to use it properly. ^_^
oh ok thanks can u send some of those files on how to use it properly and with the windwaker alphabet i couldnt find a full english alphadet translatioin sooo if u have the correct alphabet that would be great too
All my Hylian help files are here on DA in my Zelda gallery here: [link] The OoT Language version alphabet: [link] A wallpaper with the characters and what they mean: [link] And the mapping/how to use the font is in the zip, it's the pdf file. :3
Sadly, the wind waker Hylian alphabet was meant to work with Japanese kana, not the roman alphabet, so any characters that line up with English will just be "best guess" variations. I haven't adapted that or the Twilight Princess alphabets for the language yet and I'm not sure I will or not since they seem to be quite different from the versions I am using. Hmm.
If you have any other questions though feel free to ask me! ^_^
I'm really no expert on Hylian characters, but these do look pretty accurate. Although, they would have gone by the Japanese syllabaries and not by the Roman alphabet.
Even so, this would be much easier for the countries that do use the Roman alphabet. But since the game was developed in Japan and it's original version was in Japanese, to correctly decipher the Hylian writing system, you'd need to be using the syllabaries.